Ciak (en. Yak)
Translation into Italian
After brief factory trials, the aircraft turned out to be better than the single-seat Yak-1, thanks to the modifications already applied to the UTI as well as revised undercarriage with bigger tires and wheels, more efficient brakes and revised elevators, among other changes.
Ma dopo brevi test svolti nella fabbrica, l'aereo risultò essere migliore del monoposto Yak-1, grazie alle modifiche già apportate all'UTI, come il carrello migliorato con ruote e pneumatici ingranditi e freni più efficienti, tra le altre.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 An uncertain future for the yak herding occupation.
Un futuro incerto per l'attività dei pastori di yak.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Your nose hair looks like a yak's ass.
I peli del tuo naso sembrano il culo di uno yak.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In particular, aircraft of type Yak-42 with registration marks UP-Y4205 is not equipped with TAWS (E-GPWS) as required by ICAO provisions.
In particolare, l’aeromobile del tipo Yak-42, con marche di immatricolazione UP-Y4205, non dispone del dispositivo TAWS (E-GPWS) come richiesto dalle norme ICAO.
Example taken from data source: DGT_v2019 Total 24 Products for Yak Cashmere Blend.
Totale 24 Prodotti per Yak Cashmere Blend.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The Yakovlev Yak-3 and the Yakovlev Yak-9U with the Klimov VK-107 engine lacked a large enough margin of speed to overtake the German raiders.
Lo Yakovlev Yak-3 e il Yakovlev Yak-9U con il motore Klimov VK-107 mancavano del dovuto margine di velocità per raggiungere i tedeschi attaccanti.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538, and RA-42541; the aircraft of the same type RA-42526 is currently not operated for financial reasons.
Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 e RA-42541; l'aeromobile dello stesso tipo RA-42526 attualmente non è utilizzato per motivi finanziari.
Example taken from data source: DGT_v2019