Translation of "While" into Italian
to
While / Mentre
/waɪl/
Part of these funds have directly targeted health safety while also strengthening health systems.
Parte di questi finanziamenti era assegnata direttamente alla sicurezza sanitaria, e allo stesso tempo permetteva di rafforzare i sistemi sanitari.
Data source: ELRC_3382_v1 This will enhance efficiency while decreasing maintenance costs.
Si potenzierà così l’efficienza riducendo al contempo i costi di manutenzione.
Data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 First instance verdicts are typically reached after 16 months, while second and third instance verdicts (where applicable) come after 7 and 10 months respectively.
Le sentenze di primo grado sono generalmente pronunciate dopo 16 mesi, mentre quelle di secondo e terzo grado (se del caso) sono emesse rispettivamente dopo 7 e 10 mesi.
Data source: ELRC-2871-EU_publications_medi_v1 It then states that the proprietor deals exclusively with men's clothing (particularly ‘gay-friendly’ clothing), while the applicant aims at a female clientele.
Ricorda poi che il titolare unicamente si dedica all’abbigliamento maschile (in particolare gay friendly) mentre la richiedente si rivolge ad una clientela femminile.
Data source: ELRC-1078-EUIPO_law_v1 The earlier trade mark is made up of one word of eight letters, while the contested application comprises two words of three and eight letters respectively.
Il marchio anteriore è composto da una parola di otto lettere, mentre la domanda contestata è costituita da due parole di tre e otto lettere rispettivamente.
Data source: ELRC-1078-EUIPO_law_v1 While building such models, it must be assumed that the population size in a compartment is differentiable with respect to time and that the epidemic process is deterministic.
Durante la costruzione di tali modelli, si deve presumere che la dimensione della popolazione in un compartimento sia differenziabile rispetto al tempo e che il processo epidemico sia deterministico.
Data source: ELRC-wikipedia_health_v1 The opposition decision was rendered while the proceedings were suspended or interrupted or, more generally, while a time limit for one of the parties was still running.
La decisione di opposizione è stata pronunciata mentre il procedimento era sospeso o interrotto o, più in generale, prima della scadenza di un termine accordato a una delle parti.
Data source: ELRC-EUIPO_2017_v1