Controvoglia (en. Unwillingly)

Translation into Italian

Now Camille's companion Ritta comes on the scene; she is perplexed about two things: first, that Camille is, although apparently unwillingly, about to marry a stranger; and second, that neither the bride's father Lugano nor Alphonse is there.
Ora entra in scena Ritta, la compagna di Camille; è perplessa su due cose: primo, che Camille, anche se apparentemente controvoglia, stai per sposare uno sconosciuto; e secondo, che non ci siano né il padre della sposa, Lugano, né Alphonse.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
So you unwillingly helped her move the body.
Quindi a malincuore l'hai aiutata a spostare il corpo.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
And unto Allah falleth prostrate whosoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows in the morning and the evening hours.
Volenti o nolenti si prosternano ad Allah coloro che sono nei cieli e sulla terra e anche le ombre loro, al mattino e alla sera.
Example taken from data source: Tanzil_v1
He takes on the role of the patriarch, perhaps unwillingly.
Assume il ruolo di patriarca della famiglia, forse involontariamente.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
When you hurt people even unwillingly there's no excuse.
Quando ferisce delle persone, anche non intenzionalmente, non ci sono scuse.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
In the party, Grande is interested in other things but the man pulls her arm and she unwillingly smiles at the cameras.
Alla festa la cantante è interessata ad altre cose, ma l'uomo le tira il braccio e lei sorride a malincuore alle telecamere.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
I am determined to ensure that this new directive will not unwillingly contribute to shortages of life-saving therapies.
Intendo fare in modo che la nuova direttiva non contribuisca involontariamente alla carenza di terapie salvavita.
Example taken from data source: Europarl_v8

Synonyms