Translation of "Unused" into Italian
The portion of the unused annual amounts of the previous 3 years may be carried over.
La quota degli importi annuali non utilizzati dei 3 esercizi precedenti può essere riportata.
Data source: ELRC-EUR_LEX_v1 Packages matching this search pattern will always be treated as if an installed package depends on them: they will never be targeted for removal as unused packages.
I pacchetti che corrispondono a questo criterio di ricerca vengono sempre trattati come se un pacchetto installato dipendesse da essi: non vengono mai rimossi automaticamente come pacchetti inutilizzati.
Data source: Ubuntu_v14.10 It is important to note that over the last years the level of unused carry overs is very low (less than 5%).
È importante sottolineare che negli scorsi anni il livello di riconduzione di crediti non utilizzati è stato molto basso (inferiore al 5%).
Data source: ELITR-ECA_v1 The series was filmed at the unused Vincent Massey Public School in Etobicoke, Ontario.
La serie è stata girata nell'inutilizzata Vincent Massey Public School di Etobicoke, nell'Ontario.
Data source: WikiMatrix_v1 In this way, there are no excess embryos created, and there need be no disposition of unused frozen embryos, a practice which can create complex choices for certain individuals.
In questo modo, non vengono creati embrioni in eccesso e non è necessario disporre di embrioni congelati inutilizzati, una pratica che può creare scelte complesse per alcuni individui.
Data source: wikimedia_v20210402 Software===The SETI@home distributed computing software runs either as a screensaver or continuously while a user works, making use of processor time that would otherwise be unused.
Software===Il software di calcolo distribuito di SETI@home può essere eseguito sia come screensaver sia continuamente mentre l'utente è a lavoro, utilizzando la potenza di elaborazione che altrimenti sarebbe inutilizzata.
Data source: Wikipedia_v1.0 PRODUCTION CAPACITY, UNUSED CAPACITY AND STOCKS.
CAPACITÀ DI PRODUZIONE, CAPACITÀ INUTILIZZATE E SCORTE.
Data source: DGT_v2019