Translation of "Transpire" into Italian
to
Transpire / Trasparire
/trænˈspaɪər/
They start to suck up water and to transpire it.
Cominciano a succhiare acqua e a traspirarla.
Data source: CCMatrix_v1 I could never have suspected that what would transpire that night would not only affect the course of history but change my life forever.
Non avrei mai sospettato che ciò che sarebbe emerso quella notte avrebbe non solo influenzato il corso della storia ma cambiato la mia vita per sempre.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Inconceivable, unsustainable and senseless that such a scenario should transpire.
Inconcepibile, insostenibile e insensato che accada uno scenario del genere.
Data source: ParaCrawl_v9 If it should transpire, however, that a regulatory response is needed, I can assure you that the Commission will waste no time in submitting proposals for European legislation to you.
Qualora, tuttavia, dovesse emergere la necessità di una risposta di tipo normativo, posso assicurarvi che la Commissione non tarderà a presentarvi proposte legislative europee.
Data source: Europarl_v8 Another promise, that he would merit to die a martyr's death sanctifying God's Name like Rabbi Shlomo Molcho had merited, did not transpire for an unspecified reason.
Un'altra promessa, che avrebbe meritato di morire martire santificando il nome di Dio come era successo a Rabbi Shlomo Molcho, non si realizzò per motivi non specificati.
Data source: WikiMatrix_v1 The Commission also sought to monitor more closely the impact of the 57% rule in the Member States and to put forward an appropriate proposal if it should transpire that this system distorted the operation of the single market.
Inoltre, la Commissione si riprometteva di seguire più da vicino il funzionamento della regola del 57% negli Stati membri e di presentare un’opportuna proposta qualora fosse emerso che tale sistema perturbava il funzionamento del mercato interno.
Data source: TildeMODEL_v2018 No one can see how fast all of this will transpire.
Nessuno può vedere quanto velocemente tutto questo diverrà il presente.
Data source: CCMatrix_v1