Track (Traccia)
/træk/
Translation into Italian
52 The monitoring system does not keep track of the buildings for which exemptions concerning the surface area ceilings have been granted.
52 Il sistema di monitoraggio non tiene traccia degli edifici per i quali sono state concesse esenzioni riguardanti i massimali relativi alla superficie.
Data source: ELITR-ECA_v1 I am asking the Member States to designate ports where fast-track crew changes take place and recall that cruise operators have a responsibility to their customers and employees to bring everyone safely home.
Invito gli Stati membri a designare porti nei quali possano avvenire cambi di equipaggio rapidi e ricordo agli operatori di crociere che hanno la responsabilità, nei confronti dei loro clienti e dei loro dipendenti, di riportare tutti a casa in sicurezza.
Data source: ELRC-presscorner_covid_v1 6 (Disc 1, Track 1 - "Gone So Young Track 14 - "Poetically Pathetic" (Acoustic);Disc 2, Track 21 - "Always You) Take Action!
6 (Disco 1, Traccia 1 - "Gone So Young Traccia 14 - "Poetically Pathetic" (Acoustic);Disco 2, Traccia 21 - "Always You) Take Action!
Data source: WikiMatrix_v1 The Commission will register and keep track of pledges from countries, international organisations, financial institutions, the private sector and foundations directed towards the needs in diagnostics, treatments and vaccines until end of May 2020.
La Commissione registrerà e terrà traccia dei fondi impegnati dai paesi, dalle organizzazioni internazionali, dalle istituzioni finanziarie, dal settore privato e dalle fondazioni e destinati a coprire le esigenze per strumenti diagnostici, terapie e vaccini fino alla fine di maggio 2020.
Data source: ELRC-presscorner_covid_v1 This looks like we are on a pretty bad track.
Sembra proprio che stiamo su una brutta strada.
Data source: TED2020_v1 This is the interface between track-side Class A equipment and track-side control-command infrastructure.
Si tratta dell'interfaccia tra le apparecchiature di terra di classe A e l'infrastruttura di terra di controllo-comando.
Data source: DGT_v2019 So how are we going to track progress?
Quindi come valuteremo i progressi?
Data source: TED2020_v1