Fatica (en. Toil)
Translation into Italian
Generated with our toil and sweat.
Generata con il nostro duro lavoro e sudore.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 For 10 periods they suffered the toil.
Per 10 periodi essi patirono la fatica.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Everything that we ever do, everything that every human has ever done, do or will do, requires the toil of populations of neurons producing these kinds of storms.
Dietro a tutto ciò che facciamo, tutto ciò che ogni umano ha mai fatto, fa o farà, ci sono popolazioni di neuroni che producono questa sorta di tempeste.
Example taken from data source: QED_v2.0a Everything that we ever do, everything that every human has ever done, do or will do, requires the toil of populations of neurons producing these kinds of storms.
Dietro a tutto ciò che facciamo, tutto ciò che ogni umano ha mai fatto, fa o farà, ci sono popolazioni di neuroni che producono questa sorta di tempeste.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Toil is required to discover what is good, without such labor they cannot become pious or wise.
La fatica è necessaria per scoprire ciò che è buono, senza fatica non si può diventare pii o saggi.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Khaqani left a remarkable Persian-language heritage which includes some magnificent odes-distiches of as many as three hundred lines with the same rhyme, melodious ghazals, dramatic poems protesting against oppression and glorifying reason and toil, and elegies lamenting the death of his children, his wife and his relatives.
Khaqani lasciò una notevole eredità indi poesie in lingua persiana comprendente alcune magnifiche odi-distici di trecento versi con la stessa rima, ghazal melodiosi, poesie drammatiche che protestano contro l'oppressione e glorificano la ragione e la fatica, ed elegie che lamentano la morte dei suoi figli, di sua moglie e dei suoi parenti.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Through this world of toil and snares.
Attraverso questo mondo di fatica e di insidie.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018