Toga (en. Toga)
Translation into Italian
Trastuzumab has been investigated in one randomised, open-label phase III trial ToGA (BO18255) in combination with chemotherapy versus chemotherapy alone.
Trastuzumab è stato studiato in uno studio randomizzato, in aperto, di fase III ToGA (BO18255) in associazione con chemioterapia verso la sola chemioterapia.
Example taken from data source: ELRC-2710-EMEA_v1 They were, however, definitely Roman citizens, since they wore togae inside Rome.
Tuttavia, erano senza dubbio cittadini romani, dato che indossavano la toga dentro Roma.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The toga pulla was worn when in mourning.
La toga pulla si indossava quando si era in lutto.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 They were, however, definitely Roman citizens, since they wore togas inside Rome.
Tuttavia, erano senza dubbio cittadini romani, dato che indossavano la toga dentro Roma.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Study JP19959 was a sub study of BO18255 (ToGA) performed in male and female Japanese patients with advanced gastric cancer (AGC) to study the pharmacokinetics of capecitabine and cisplatin when used with or without trastuzumab.
Il JP19959 è un sottostudio dello studio BO18255 (ToGA) effettuato in pazienti giapponesi di sesso maschile e femminile con carcinoma gastrico in stadio avanzato (AGC) per studiare il profilo farmacocinetico della capecitabina e del cisplatino somministrati con o senza trastuzumab.
Example taken from data source: ELRC-2710-EMEA_v1 Study JP19959 was a substudy of BO18255 (ToGA) performed in male and female Japanese patients with advanced gastric cancer to study the pharmacokinetics of capecitabine and cisplatin when used with or without Herceptin.
Lo studio JP19959 è stato un sottostudio di BO18255 (ToGA), condotto su pazienti giapponesi di ambo i sessi con tumore gastrico in stadio avanzato per valutare la farmacocinetica di capecitabina e cisplatino usati con o senza Herceptin.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1 Lucius watches his brother stand in his new toga before the household shrine with its protective deities, as he places his bulla, a protective amulet, in the shrine with a prayer of thanks.
Lucio guarda il fratello che indossa la toga nuova davanti al reliquiario di famiglia con le sue divinità protettrici mentre posa la bulla, un amuleto protettivo, nel reliquiario, con una preghiera di ringraziamento.
Example taken from data source: QED_v2.0a