Terribilmente (en. Terrifically)
Translation into Italian
I'm terrifically pleased it's the last thing you'll ever see.
Sono terribilmente contento è l'ultima cosa potrai mai vedere.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Kevin is such a talented and a terrifically gifted actor, and it's so sad.
Kevin è un attore così talentuoso e spaventosamente dotato, ed è così triste.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 It’s all terrifically guttural - ugly, wild, and paralyzing.
È tutto terribilmente gutturale-brutto, selvaggio e paralizzante.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The ingredients of the powder are terrifically varied.
Gli eccipienti della polvere sono incredibilmente vari.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In the last 15 years the export business increased terrifically, currently Leuenberger + C export around 65% of its turnover in more than 80 Countries, this led the Company to open 3 commercial branches in France, Spain and German and, only in 2018, to extend the production with a new system for pressure sensitive hotmelts and to build a raw material warehouse.
Negli ultimi 15 anni l’attività di esportazione è cresciuta eccezionalmente, oggi Leuenberger + C esporta circa il 65% del suo fatturato in più di 80 Paesi, per questo sono state aperte 3 filiali commerciali in Francia, Spagna e Germania e, solo nel 2018, è stato costruito un magazzino dedicato alle materie prime ed installato un nuovo impianto per la produzione di autoadesivi.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Speaking of U. S. imperialism, people seem to feel that it is terrifically strong.
Parlando dell’imperialismo degli Stati Uniti, la gente sembra aver l’impressione che sono terribilmente forti.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Terrifically played by Robin Andrew Wilcock [] the film does not suffer from stunted imagination.
Interpretato in maniera magnifica da Robin Andrew Wilcock [] il film non soffre certo di mancanza di immaginazione.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9