Sintattica (en. Syntactic)
Translation into Italian
Birds are particularly adept at recognising syntactic patterns.
Gli uccelli sono particolarmente esperti nel riconoscere schemi sintattici.
Example taken from data source: ELRC-1123-CORDIS_Results_Brief_v1 What syntactic (language) and semantic (meaning) transformations will you need to make?
Quali trasformazioni sintattiche (lingua) e semantiche (significato) dovrete fare?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Accordingly, syntactic, semantic, and pragmatic aspects of biocommunication processes are distinguished.
Di conseguenza, si distinguono aspetti sintattici, semantici e pragmatici dei processi di biocomunicazione.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 This can affect all linguistic levels - semantic, syntactic, phonological, etc.[6] The change can be temporary, as when a group of speakers with substantially different Arabics communicate, or it can be permanent, as often happens when people from the countryside move to the city and adopt the more prestigious urban dialect, possibly over a couple of generations.
Questo può riguardare tutti i livelli linguistici - semantico, sintattico, fonologico, ecc.[6] Il cambiamento può essere temporaneo, fintanto che la comunicazione avviene fra arabi di diversa origine, o essere permanente, come spesso accade a persone che dalla campagna si trasferiscono in città e adottano il più prestigioso dialetto urbano, generalmente entro due generazioni.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Syntactic purism: directed at syntactic features from other languages (such as the stylistic resistance in Nynorsk against some passive constructions and some constructions with the genitive).
Purismo sintattico: contro le caratteristiche sintattiche di altre lingue (come la resistenza stilistica in Nynorsk contro alcune costruzioni passive e alcune costruzioni col genitivo).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Syntactic verification of data before and after processing.
Verifica sintattica prima e dopo l‘elaborazione.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 She proposed the finite verb ratio index to measure general syntactic complexity and the average word length of content words to gauge lexical complexity in second language writing development.
Ha proposto l'indice di rapporto verbale finito per misurare la complessità sintattica generale e la lunghezza media delle parole del contenuto per misurare la complessità lessicale nello sviluppo della scrittura in una seconda lingua.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402