- Home
>
- Dictionary >
- Suspend - translation English to Italian
Sospendere (en. Suspend)
Translation into Italian
This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn in the euro area or the EU as a whole.
Questa clausola permette, in collaborazione con il Consiglio, di sospendere l'aggiustamento di bilancio da questo raccomandato in caso di grave recessione economica nella zona euro o nell'UE nel suo complesso.
Data source: ELRC-3602-presscorner_covid_v1 Suspend implementation of the grant; or.
Sospendere l'esecuzione della sovvenzione; oppure.
Data source: DGT_v2019 Cunard was forced to suspend construction on its own new superliner because of the Great Depression.
Cunard fu poi costretto a sospendere la costruzione di nuovi transatlantici a causa della Grande Depressione.
Data source: Wikipedia_v1.0 The Board does not however consider that it is appropriate to suspend these proceedings, since the outcome, which is unfavourable to the opponent, will not affect the result of the parallel proceedings still in progress and in which various questions are raised, both in relation to the goods as well as the trade marks.
La Commissione non ritiene, tuttavia, opportuno dar luogo alla sospensione del presente procedimento, dato che l'esito, sfavorevole all'opponente, non pregiudica l'esito del procedimento parallelo, tuttora in corso e nel quale si prospettano diverse questioni, tanto in relazione ai prodotti quanto ai marchi.
Data source: ELRC-1078-EUIPO_law_v1 Like other traders, Lisa had to suspend his operations for the period of the war.
Come altri commercianti Lisa dovette sospendere le operazioni durante la guerra.
Data source: WikiMatrix_v1 The Board does not however consider that it is appropriate to suspend these proceedings, since the outcome, which is unfavourable to the opponent, will not affect the result of the parallel proceedings still in progress and in which various questions are raised, both in relation to the goods as well as the trade marks.
La Commissione non ritiene, tuttavia, opportuno dar luogo alla sospensione del presente procedimento, dato che l'esito, sfavorevole all'opponente, non pregiudica l'esito del procedimento parallelo, tuttora in corso e nel quale si prospettano diverse questioni, tanto in relazione ai prodotti quanto ai marchi.
Data source: ELRC-EUIPO_law_v1 And I know you cannot suspend him.
So che non potete sospenderlo.
Data source: OpenSubtitles_v2018