Translation of "Surpass" into Italian
to
Surpass / Superare
/sərˈpas/
The goal is to surpass the diffraction limit, which prevents us from focusing light to dimensions smaller than half its wavelength.
L’obiettivo è quello di superare il limite di diffrazione, il quale impedisce di focalizzare la luce a dimensioni inferiori alla metà della propria lunghezza d’onda.
Data source: ELRC-1123-CORDIS_Results_Brief_v1 Savings related to material costs could surpass 15% when using conventional reinforced concrete.
I risparmi relativi ai costi dei materiali potrebbero superare il 15% quando si utilizza calcestruzzo rinforzato convenzionale.
Data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 In the next 10 years, China will surpass the U. S.
Nei prossimi 10 anni, la Cina supererà gli Stati Uniti.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 These also have the potential to surpass the performance of the phosphors based on rare earth minerals, which are becoming less readily available due to geopolitical issues and EU restrictions.
Questi potrebbero inoltre superare le prestazioni dei fosfori basati sulle terre rare, che stanno diventando sempre meno disponibili a causa di questioni geopolitiche e di restrizioni dell’UE.
Data source: ELRC-1119-CORDIS_News_v1 Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from 11 million in 2015 to 52 million in 2016.
Oggi soddisfiamo e superiamo il nostro impegno di quadruplicare il sostegno allistruzione in situazioni di emergenza, passando dall'1% al 4% del bilancio per gli aiuti umanitari, ossia da 11 milioni di euro nel 2015 a 52 milioni di euro nel 2016.
Data source: TildeMODEL_v2018 In fact, it's guaranteed that eventually "i" will surpass "n".
In effetti, è sicuro che alla fine "i" supererà "n".
Data source: QED_v2.0a This Surpass Hobby Platinum Series 45A brushless ESC is specially designed for 1/10 RC car.
Questo ESC senza spazzole Surpass Hobby Platinum Series 45A è progettato specialmente per 1/10 RC.
Data source: ParaCrawl_v9