Translation of "Sternness" into Italian
to
Sternness / Severità
/ˈstərn.nəs/
The sternness of an art that came in from the cold - Articles.
Il rigore di un'arte venuta dal freddo - Articoli.
Data source: CCAligned_v1 Severitas - sternness - self-control, considered to be tied directly to the virtue of gravitas.
Severitas - severità - autocontrollo, considerato direttamente legato alla virtù della gravitas.
Data source: CCAligned_v1 Just as his sternness and his threat of impending punishments had already displeased his fellow citizens in Anathoth to such an extent that they sought his life ib. xi.
Proprio come il suo sternness e la sua imminente minaccia di pene aveva già dispiaciuto suoi concittadini in Anathoth in misura tale che hanno cercato la sua vita ib. xi.
Data source: CCMatrix_v1 But after Our Lord had restored peace to his Churches, and terror had ceased, it was judged well that communion be given the dying lest we should seem to follow the harshness and sternness of the heretic Novatian in denying pardon.
Ma, dopo Nostro Signore aveva restaurato la pace per il suo Chiese, e il terrore aveva Cessato, è stato giudicato bene che la comunione essere dato alla morte, affinché dobbiamo sembrano seguire l'asprezza e sternness della eretico Novaziano e negando il perdono.
Data source: CCMatrix_v1 But people do not know how to distinguish the harmony of sternness from the spasms of cruelty.
Ma gli uomini non sanno distinguere fra l’armonia della severità e gli spasimi della crudeltà.
Data source: CCMatrix_v1 It’s a combination of compassion, humility, sternness and refusal.
È una combinazione di compassione, umiltà, severità e rifiuto.
Data source: ParaCrawl_v9 When we sinners convert and let ourselves be re-encountered by God, reproach and sternness do not await us, because God saves, he welcomes us home again with joy and prepares a feast.
Quando noi peccatori ci convertiamo e ci facciamo ritrovare da Dio non ci attendono rimproveri e durezze, perché Dio salva, riaccoglie a casa con gioia e fa festa.
Data source: ParaCrawl_v9