Smattering (Infarinatura)
/ˈsmætərɪŋ/
Translation into Italian
My shelves are full of thrillers and mysteries, with a smattering of fantasy and horror.
I miei scaffali sono pieni di thriller e misteri, con un'infarinatura di fantasia e orrore.
Data source: ParaCrawl_v9 The producers also cultivate a smattering of international grapes, namely Merlot and Cabernet Sauvignon.
I produttori coltivano anche un’infarinatura di uve internazionali, vale a dire Merlot e Cabernet Sauvignon.
Data source: ParaCrawl_v9 In the town there are traditional authentic Portuguese restaurants with a smattering of more exotic cuisines but the whole area retains the atmosphere of class and maturity town of Cascais.
Nella città ci sono tradizionali ristoranti portoghesi autentici con un'infarinatura di cucine più esotiche ma l'intera area conserva l'atmosfera della città di classe e di maturità di Cascais.
Data source: CCAligned_v1 Like many comics of the time, All-American debuted with a mix of newspaper comic strips, reprinted in color, and a smattering of original, comic-strip-like features.
Come molti fumetti dell'epoca, All-American debuttò con un mix di strisce di fumetti sui quotidiani, ristampate a colori, con un'infarinatura dei personaggi come quelli delle strisce originali.
Data source: WikiMatrix_v1 If you want a smattering of what we can offer you, this catalog is for you.
Se vuoi un’infarinatura di quello che possiamo proporti, questo catalogo fa per te.
Data source: ParaCrawl_v9 He's had a smattering of visits, A couple of whack jobs contact him, But nothing as direct as this admirer person.
Ha avuto delle visite occasionali, un paio di svitati lo hanno contattato, ma niente di diretto come questo ammiratore.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Only a smattering of chairs here and there remained empty.
Solo qualche poltrona sparsa qua e là è rimasta infatti vuota.
Data source: CCMatrix_v1