Translation of "Seize" into Italian
to
Seize / Prendere
/siːz/
Seize The Moment - Get Free Sex Video With Camilla Rhodes On Our XXX Tube.
Seize Il Momento - Ottenere Gratis Sesso Video Con Camilla rhodes Su Il nostro XXX Canale.
Data source: CCAligned_v1 And instead of telling each other to seize the day, maybe we can remind ourselves every day to seize the limitation.
E invece di raccontarci di cogliere l'attimo, forse possiamo ricordarci ogni giorno di cogliere le limitazioni.
Data source: TED2020_v1 Once king, Adolf of Nassau-Weilburg was determined to forge his own power base and attempted to seize Thuringia and Meissen from the Wettins.
Una volta re, Adolfo di Nassau-Weilburg era determinato a forgiare la propria base di potere e tentò di impadronirsi della Turingia e di Meissen dai Wettin.
Data source: wikimedia_v20210402 We proclaim our liberal values in opposition to fundamentalist Islam, and yet - we have repressive policies that detain child asylum seekers, that separate children from their families, and that seize property from refugees.
Rivendichiamo i nostri valori liberali contro quelli del fondamentalismo islamico ma - abbiamo politiche repressive che permettono la detenzione di bambini richiedenti asilo, che separano i bambini dalle proprie famiglie, e che confiscano beni dai rifugiati.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 The winners seize every advantage.
I vincitori traggono vantaggio da ogni.
Data source: CCMatrix_v1 Researchers studied a jade mining business set up by Evenki in Russia from 1990 to 2014 that resisted actions by government officials to seize operations, and collect taxes and bribes.
I ricercatori hanno studiato un’azienda minatrice di giada, creata dagli Evenki in Russia dal 1990 al 2014, che ha resistito alle azioni di confisca dei funzionari del governo e alla riscossione di imposte e tangenti.
Data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The agricultural and food sectors must seize the opportunities offered by new approaches, technologies and innovation to meet evolving market demand both in Europe and globally.
Il settore agroalimentare deve cogliere le opportunità che gli vengono offerte dai nuovi approcci, dalle nuove tecnologie e dall’innovazione per adeguarsi alla mutata domanda del mercato, sia a livello europeo che a livello globale.
Data source: DGT_v2019