Translation of "Seasoned" into Italian
to
Seasoned / Condito
/ˈsiːzənd/
Now do I hire seasoned professionals?
Ora, posso assumere professionisti esperti?
Data source: TED2020_v1 However, even when factory-seasoned, the pan might need to be seasoned again.
Tuttavia, anche se stagionato in fabbrica, la padella potrebbe dover essere nuovamente stagionata.
Data source: CCMatrix_v1 It consists of chicken hearts, spleens and livers mixed with bits of lamb cooked on a flat grill, seasoned with onion, garlic, juniper berries, black pepper, cumin, turmeric and coriander Sabich is a sandwich, consisting of a pita stuffed with fried eggplant and hard-cooked eggs.
Consiste di cuori, milze e fegati di pollo, mischiati con pezzi di agnello, cotti su una griglia piatta, conditi con cipolla, aglio, bacche di ginepro, pepe nero, cumino, curcuma e coriandolo Sabich è una pita imbottita di melanzana fritta e uova sode.
Data source: wikimedia_v20210402 She's not a seasoned operative.
Lei non e' un agente esperto.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
Il sale è buono, ma se anche il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si salerà?
Data source: bible-uedin_v1 Truth should be seasoned with grace.
La verità va condita con la grazia.
Data source: CCMatrix_v1 I am a particularly seasoned agent.
Sono un agente molto esperto.
Data source: OpenSubtitles_v2018