Translation of "Scaling" into Italian
If it has this sublinear scaling, the theory says we should have sigmoidal growth.
Se si ha questa scala sublineare, la teoria dice che dovremmo avere una crescita sigmoidale.
Data source: TED2013_v1.1 They're inside the building, they're not scaling it.
Sono dentro l'edificio, non lo stanno mettendo in scala.
Data source: OpenSubtitles_v2018 However, we did not see evidence that such developments are specifically taken into account by the ECB in its supervision, for example through the scaling of certain risk factors in the RAS, or systematically assessed in the SREP.
Tuttavia, la Corte non ha riscontrato elementi attestanti che tali sviluppi siano specificamente presi in considerazione dalla BCE nella sua attività di vigilanza, ad esempio mediante la ponderazione di determinati fattori di rischio nel RAS, o che siano valutati in modo sistematico nello SREP.
Data source: ELITR-ECA_v1 Near a quantum critical point, both time and space may be scaling, but even there we still have a preferred coordinate system and, usually, a lattice.
Vicino a un punto critico quantistico, sia il tempo sia lo spazio potrebbero cambiare, ma persino lì si ha comunque un sistema di coordinate preferito e, solitamente, un reticolo.
Data source: wikimedia_v20210402 Preparation and implementation of social policy experimentation as a method for testing and evaluating innovative solutions with a view to up-scaling them.
Preparazione e attuazione della sperimentazione di politiche sociali come metodo per testare e valutare soluzioni innovative in vista di una loro utilizzazione su più ampia scala.
Data source: DGT_v2019 Counterparties shall calculate the haircuts by scaling up the daily revaluation haircuts, using the following square-root-of time formula.
Le controparti calcolano gli scarti di garanzia maggiorando gli scarti di garanzia applicabili in caso di rivalutazione giornaliera, utilizzando la seguente formula della radice quadrata del periodo di tempo.
Data source: DGT_v2019 What drives happiness is having a sense of purpose and being in a state of flow, which may come from activities outside of traditional work; while it is theoretically possible to replace lost jobs, the book suggests that it would be impractical and it represents a missed opportunity for society, challenging the reader to think of a system where automation allows to break the labor-by-income, income-for-survival cycle, scaling back on conspicuous consumption.
Ciò che ci rende felici è avere un senso di scopo e l'essere in uno stato di flusso, che può provenire da attività al di fuori del lavoro tradizionale; anche se teoricamente è possibile sostituire i posti di lavoro perduti, il libro suggerisce che sarebbe poco pratico e che rappresenti un'opportunità persa per la società, sfidando il lettore a pensare ad un sistema in cui l'automazione permette di spezzare il ciclo lavoro-per-reddito, reddito-per-sopravvivenza, riducendo i consumi cospicui.
Data source: wikimedia_v20210402