Richness (Ricchezza)
/ˈrɪtʃ.nəs/
Translation into Italian
Recalling the main points of that framework, I would say that the European Union has a very special duty to safeguard Europe's cultural richness.
Con riferimento ai punti principali del quadro in questione, vorrei sottolineare che l'Unione europea ha il compito specifico di salvaguardare la ricchezza culturale dell'Europa.
Data source: Europarl_v8 And I thought that this richness belonged to tropical seas, and that the Mediterranean was a naturally poor sea.
Pensavo che quella ricchezza fosse esclusiva dei mari tropicali e che il Mediterraneo fosse un mare normalmente povero.
Data source: QED_v2.0a All of the richness and the atmosphere was budgeted out of our films, and it was so frustrating.
Tutte la ricchezza e l'atmosfera furono decurtate dal budget dei nostri film, e fu davvero frustrante.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Palermo, the richness of the culture.
Palermo, la ricchezza della cultura.
Data source: CCAligned_v1 Results showed that faunas from different site types did not differ significantly in species richness.
I risultati hanno mostrato che le faune provenienti da diversi tipi di sito non differivano in modo significativo in quanto a ricchezza di specie.
Data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 An abstract, mysterious perfume radiating an extravagance floral richness.
Un profumo astratto e misterioso che esala una stravagante ricchezza floreale.
Data source: QED_v2.0a Results showed that plant composition and host species richness differed between the two ecosystems, being higher in riparian forests.
I risultati hanno dimostrato che la ricchezza relativa a specie di organismi ospiti e composizione di piante differisce tra i due ecosistemi, essendo superiore nei boschi ripariali.
Data source: ELRC-CORDIS_Results_v1