Translation of "Purview" into Italian
to
Purview / Competenza
/ˈpɜːrˌvjuː/
It doesn't fall within our purview, Mr. Hanna.
Non ricade piu' nelle nostre competenza, signor Hanna.
Data source: OpenSubtitles_v2018 It is the remission, the absolution of an offense, of a sin: this is the Church’s purview.
È la remissione, l’assoluzione di una colpa, di un peccato: questa spetta alla Chiesa.
Data source: ParaCrawl_v9 Does that not fit within your purview, Marie Antoinette?
Questo non rientra nelle tue competenze, Maria Antonietta?
Data source: OpenSubtitles_v2018 Federal agents aren't in your purview, Detective.
Gli agenti federali non sono di sua competenza, detective.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Previously this was the purview of third parties, banks and governments.
In precedenza questo era di competenza di terzi, banche e governi.
Data source: ParaCrawl_v9 Given that the matter of human trafficking falls under the purview of several commissioners, including the commissioners for justice, freedom and security, for external relations, and for employment, social affairs and equal opportunities, it would be worth considering the appointment of a portfolio coordinator who could effectively liaise in order to ensure appropriate handling of this problem.
Dato che la questione della tratta di esseri umani rientra nella sfera di competenza di diversi commissari, tra cui il commissario per la giustizia, la libertà e la sicurezza, per le relazioni esterne e per l'occupazione, gli affari sociali e le pari opportunità, varrebbe la pena valutare l'opportunità di nominare un coordinatore di portafoglio in grado di fare da tramite tra tutte queste figure per garantire una corretta gestione del problema.
Data source: Europarl_v8 But we should not delegate our responsibility to institutions; creating a foreign service or expanding the purview of qualified majority voting will do little if we do not develop a more fundamental understanding of European interests.
Ma non dovremmo delegare la nostra responsabilità alle istituzioni; creare un servizio per l'estero o estendere il limite della votazione a maggioranza qualificata serviranno a poco se non sviluppiamo una maggiore comprensione fondamentale degli interessi europei.
Data source: Europarl_v8