Translation of "Outset" into Italian
to
Outset / Inizio
/ˈaʊtˌsɛt/
19 The directive’s aim, from the outset, was to cover both the impact companies have on sustainability and, vice versa, how companies are impacted by the challenges of sustainability.
19 Sin dall’inizio, la direttiva intendeva trattare sia l’impatto delle imprese sulla sostenibilità sia, viceversa, il modo in cui le imprese sono influenzate dalle sfide relative alla sostenibilità.
Data source: ELITR-ECA_v1 The NCBs provide the ECB with the characteristics of the time series reported in terms of the nature and standard quality of the interest rate series from the outset.
Le BCN forniscono fin dall' inizio alla BCE le caratteristiche delle serie temporali segnalate in termini di natura e qualità standard dei tassi di interesse.
Data source: ECB_v1 Developing a policy can stumble at the outset when many stakeholders with different interests, expectations, constraints and objectives are brought together.
Inizialmente, lo sviluppo di una politica può essere un’operazione difficile, quando entrano in gioco interlocutori con diversi interessi, aspettative, vincoli e obiettivi.
Data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Children’s organizations and children’s interests led from the outset.
Le organizzazioni dei bambini e gli interessi dei bambini hanno portato fin dall'inizio.
Data source: CCAligned_v1 In the case of Intermed, they concern, for example, the marketing and advertising costs incurred at the outset for making the link known, and the start-up costs borne by Intermed at the Gerona site.
Nel caso di Intermed, tali costi riguardano, ad esempio, le spese pubblicitarie e per attività promozionali da sostenere inizialmente per far conoscere il nuovo collegamento e le spese di insediamento sostenute da Intermed a Gerona.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 They relate to the full cycle of managing the policy, from planning at the outset to evaluation on completion.
Riguardano l’intero ciclo di gestione della politica, dalla pianificazione iniziale alla valutazione dopo il completamento.
Data source: ELITR-ECA_v1 Outset conditions and the production characteristics of the two plants are not comparable.
Le condizioni iniziali e le caratteristiche della produzione dei due stabilimenti non sono paragonabili.
Data source: DGT_v2019