In corso (en. Ongoing)

Translation into Italian

Moreover, it will need to be formulated in a way that makes it possible to implement, taking into account the shorter time span and the context of the ongoing pandemic.
Inoltre, dovrà essere formulata in modo tale da poter essere attuata tenendo conto del lasso di tempo più breve e del contesto della pandemia in corso.
Example taken from data source: ELRC-2871-EU_publications_medi_v1
Negotiations are ongoing with the World Bank, ADB, AFD, KfW and EIB about augmenting their policy-based loans.
Sono inoltre in corso negoziati con la Banca mondiale, l'ADB, l'AFD, la KfW e la BEI perché aumentino i prestiti basati sulle politiche.
Example taken from data source: ELRC-2871-EU_publications_medi_v1
The majority of events were mild in severity and resolved with ongoing vildagliptin treatment.
La maggior parte degli eventi è stata di moderata severità e si è risolta nel corso del trattamento con vildagliptin.
Example taken from data source: EMEA_v3
In seven cases the legislative work was still ongoing or had been postponed.
In sette casi, il lavoro legislativo era ancora in corso o era stato rinviato.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Currently, data collection and analysis are ongoing.
La raccolta e l'analisi dei dati sono attualmente in corso.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Understanding non-state armed groups is key to solving most ongoing conflict, because war has changed.
Capire i gruppi armati non statali è importante per risolvere molti conflitti in corso, perché la guerra è cambiata.
Example taken from data source: TED2020_v1
Despite her country's ongoing struggle with Spain, Catherine enjoyed a happy, contented childhood in her beloved Lisbon.
Nonostante la continua lotta del suo paese con la Spagna, Caterina godé di un felice infanzia ed appagata nella sua amata Lisbona.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms