Omettere (en. Omit)

Translation into Italian

Consequently, if this option is preferred, it would be advisable to record the whole of the premium, but to take care to omit any payment effected by a household and refundable by the insurance company.
Di conseguenza, in caso di adozione di tale opzione, sarebbe opportuno registrare la totalità dei premi prendendo tuttavia cura di omettere ogni pagamento effettuato da una famiglia e rimborsabile dall'assicurazione.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Then you're going to omit my error from your report?
Allora ometterai il mio errore, nel tuo rapporto?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
There have been recurring violations of human rights in China, and we cannot omit to condemn them.
Ci sono state ricorrenti violazioni dei diritti umani in Cina, e non possiamo astenerci dal condannarle.
Example taken from data source: Europarl_v8
Fields (columns) can be hidden by using the system field OMIT.
I campi (colonne) possono essere nascosti utilizzando il campo di sistema OMIT.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
A more unusual decision was to omit pronunciations of common, everyday words, contrary to the practice of most large dictionaries.
Una decisione più insolita era di omettere la pronuncia di parole comuni, di tutti i giorni, contrariamente alla pratica di dizionari più grandi.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Omit dose Resume at reduced dose.
Omettere la dose Riprendere a dose ridotta.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
Display or select the first record in a series of records to omit, click, then choose Records > Omit Multiple.
Visualizzare o selezionare il primo di una serie di record da omettere, fare clic su, quindi selezionare Record > Ometti più record.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9

Synonyms