Obbligato (en. Obliged)
Translation into Italian
I'm obliged by my oath.
Sono tenuto a osservare il mio giuramento.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And they get away with it because the eurozone’s decision-makers are not obliged to answer to any sovereign body.
E così la fanno franca, perché i responsabili delle decisioni della zona euro non sono tenuti a rispondere a nessun organo sovrano.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 The government is obliged to consider equality in all areas of decision making and policy forming, including research.
Il governo ha l'obbligo di prendere in considerazione la parità in tutti gli ambiti decisionali e politici, compresa la ricerca.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 RTP is obliged to provide public service television.
La RTP è tenuta a fornire un servizio televisivo pubblico.
Example taken from data source: DGT_v2019 The procedural reason is that the Office is not obliged to divulge to the party in advance the decision that it intends to make on a certain question (in this case the suitability of the proof of use).
La ragione processuale è che l’Ufficio non è tenuto ad anticipare alla parte la decisione che intende prendere su una determinata questione (l’adeguatezza della prova d’uso, nella fattispecie).
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 Nominal value means the amount of prin cipal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor.
Per valore nominale si intende l' importo del capitale che un debitore è obbligato per contratto a ripagare a un creditore.
Example taken from data source: ECB_v1 And here is something: nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
E un'altra cosa: nessuno è obbligato a essere un genio, ma tutti hanno l'obbligo di partecipare.
Example taken from data source: TED2013_v1.1