Quasi (en. Nigh)
Translation into Italian
So, faithful followers, the end is nigh.
Allora, fedeli seguaci, la fine è vicina.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
Ma quando vedrete Gerusalemme circondata da eserciti, sappiate allora che la sua devastazione è vicina.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 5. Auto bulbs are long lasting; it greatly boosts safety at nigh time driving with long and dark condition.
5. Le lampadine automatiche sono durature; notevolmente amplifica la sicurezza vicino a tempo che guida con lo stato lungo e scuro.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Furthermore, heavy workloads resulting from intensification makes flexible working nigh on impossible for some.
Inoltre, i pesanti carichi di lavoro derivanti dall'intensificazione rendono il lavoro flessibile praticamente impossibile per alcuni.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Have they not considered the dominion of the heavens and the earth, and what things Allah hath created, and that it may be that their own term draweth nigh?
Non hanno considerato il Regno dei cieli e della terra, e tutto ciò che Allah ha creato e che, forse, è vicino il termine loro?
Example taken from data source: Tanzil_v1 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house.
Tieni lontano da lei il tuo cammino e non avvicinarti alla porta della sua casa.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 2012 - the end is nigh.
2012 - La fine è vicina.
Example taken from data source: CCMatrix_v1