Translation of "Natter" into Italian
to
Natter / Chiacchierare
/ˈnætər/
His ex-wife, one of Scientology's top celebrities, was nattery, critical and threatening to turn against the church.
La sua ex moglie, una delle massime celebrità di Scientology, era critica, faceva natter e minacciava di rivoltarsi contro la chiesa.
Data source: CCMatrix_v1 Several sources claim that an operational unit of Natters was set up by volunteers in Kirchheim, but didn't carry out any operations.
Alcune fonti affermano che un’unità operativa di Natter venne predisposta da alcuni volontari a Kirchheim unter Teck, ma non riuscirono a portare a termine alcuna operazione.
Data source: CCMatrix_v1 Natter Launch Pads at Kirchheim (Teck).
Basi di lancio del Natter a Kirchheim (Teck).
Data source: CCMatrix_v1 Ferienwohnung Natter in Mellau - Apartments, Mellau, Austria.
Ferienwohnung Natter in Mellau - Appartamenti, Mellau, Austria.
Data source: ParaCrawl_v9 Put these simple steps to work when working to achieve your top new years resolutions (no natter what they are), and you’ll start seeing positive results.
Mettete questi semplici passi per lavoro quando si lavora per raggiungere i loro anni migliori nuove risoluzioni (non Natter quello che sono), e si inizierà a vedere risultati positivi.
Data source: CCMatrix_v1 At the same time, we recommend that whatever action is taken in this natter be done with the highest respect for the rule of law and be conducted in a dignified manner and with due regard for the inviolability of the Church’s rights over her institutions.
Raccomandiamo, nel contempo, che quanto viene messo in atto da questo punto di vista avvenga nel rispetto del diritto e della legge, e si effettui in maniera dignitosa e con dovuto riguardo per l’inviolabilità dei diritti che la chiesa detiene sulle sue istituzioni.
Data source: ParaCrawl_v9 I think my arms will gonna pup of my shoulders if you don't stop natter and open the door.
Io penso che le braccia mi si staccheranno dalle spalle se non la smettete di chiacchierare e aprite la porta.
Data source: OpenSubtitles_v2018