Immobile (Immobile)
/ɪˈmoʊ.bɪl/
Translation into Italian
I lie alone, immobile in my bed.
Io giaccio solo, immobile nel mio letto.
Data source: OpenSubtitles_v2018 The entire arm was held straight, and the elbow joint was immobile.
L'intero braccio era tenuto dritto e l'articolazione del gomito era immobile.
Data source: WikiMatrix_v1 All their wonderful conclusions as to the distances, weight, movements, and disturbances of the heavenly bodies are based on their visible movement round a stationary earth - on this very movement that is now before me, and which has been the same to millions of people during the centuries, and that has been and will be the same and can always be verified.
Tutte le loro meravigliose conclusioni sulle distanze, sul peso, sui moti e le rivoluzioni dei corpi celesti sono basate soltanto sul movimento apparente degli astri intorno alla terra immobile, su quello stesso moto che adesso è dinanzi a me e che è stato così per milioni di persone durante secoli ed è stato e sarà sempre eguale e potrà essere sempre controllato.
Data source: Books_v1 In addition to a building in Lisbon, in 1986 the ECSC purchased the lease on a building in Milan, to be valid for 45 years.
Oltre ad un immobile sito a Lisbona, la CECA ha acquistato nel 1986 un diritto di superficie su un immobile sito a Milano, valevole per 45 anni.
Data source: EUbookshop_v2 The effects of insolvency proceedings on the rights of the debtor in immoveable property, a ship or an aircraft subject to registration in a public register shall be determined by the law of the Member State under the authority of which the register is kept.
Gli effetti della procedura di insolvenza in ordine ai diritti del debitore su un bene immobile, su una nave o su un aeromobile, soggetti a iscrizione in un pubblico registro, sono disciplinati dalla legge dello Stato membro sotto la cui autorità si tiene il registro.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 Present - Chiba Japan Eda Apartment Building - 2002 to Present - Kanagawa Japan Funabashi Apartment Building - 2002.
Oggi - Chiba Giappone Costruzione Appartamento Eda - 2002 ad oggi - Kanagawa Giappone Funabashi Immobile Appartamento 2002.
Data source: XLEnt_v1.2 The use of sertraline has been associated with the development of akathisia, characterised by a subjectively unpleasant or distressing restlessness and need to move often accompanied by an inability to sit or stand still.
L'uso di sertralina è stato associato allo sviluppo di acatisia, caratterizzata da un malessere soggettivo o agitazione psicomotoria e dalla necessità di stare in movimento, spesso associata all'impossibilità di sedere o stare immobile.
Data source: ELRC-EMEA_v1