Eroina (en. Heroine)
Translation into Italian
Alexander McQueen Heroine 21 leather crossbody bag.
Alexander McQueen Borsa a tracolla Heroine 21 in pelle.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The grapple helps our heroine reach the trickiest of areas.
Il rampino aiuta la nostra eroina a raggiungere le aree più difficili.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Therefore I wanted to present this heroine of mine, who works in a very hard job - picking tobacco so she can gather money for school expenses.
Così ho voluto presentare la mia eroina che fa un lavoro molto duro - raccoglie tabacco per guadagnare il denaro per le spese scolastiche.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Stuart again took command, supported by Gardner in Heroine and the sloops HMS Rattlesnake, HMS Echo and HMS Swift, as well as five EIC ships.
Stuart prese nuovamente il comando dell'operazione, supportato da Gardner a bordo della Heroine e con gli sloop HMS Rattlesnake, HMS Echo e HMS Swift oltre ad altre cinque navi della Compagnia britannica delle Indie Orientali.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 And this is perhaps why, and it's an untold story, really - Ayahuasca has been fantastically successful in getting people off harmful addictions to hard drugs such as heroine and cocaine.
E questo forse è il motivo - ed è davvero una storia mai raccontata - per cui l'Ayahuasca ha avuto un grande successo nel guarire dipendenze da droghe pesanti come eroina e cocaina.
Example taken from data source: QED_v2.0a It was your heroine, Marie Curie.
La tua eroina, Marie Curie.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The report indicates that the traditional subdivision between light drugs, such as marijuana and hashish, and heavy drugs, such as heroine, is not the most realistic subdivision.
Dalla relazione emerge infatti che la tradizionale suddivisione tra le droghe leggere, come la marijuana e l'hashish, e le droghe pesanti come l'eroina non è la suddivisione più realistica.
Example taken from data source: Europarl_v8