Translation of "Grief" into Italian
to
Grief / Dolore
/ɡriːf/
Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment.
Ecco la vulnerabilità, il dolore, la vergogna, la paura, la delusione.
Data source: TED2020_v1 We share the grief of the civilian victims and their families and we share the values of our great ally - democracy and individual freedom.
Condividiamo il dolore per le vittime civili e le loro famiglie, così come condividiamo i valori del nostro grande alleato: democrazia e libertà individuale.
Data source: Europarl_v8 And I stand there thinking about everything we have lost, in all those silent spaces, devastated and grief-stricken, in a country full of scars.
Ed io rimango lì a pensare a tutto quello che abbiamo perso, in tutti quei spazi di silenzio, devastati e tormentati, di un paese pieno di cicatrici.
Data source: GlobalVoices_v2018q4 Grief, solidarity and reconstruction.
Il dolore, la solidarietà e la ricostruzione.
Data source: CCAligned_v1 In Geoffrey of Monmouth's "Vita Merlini", Myrddin (Merlinus) is said to have been driven mad with grief following the death of Gwenddoleu and to have fled into the Caledonian forest.
Secondo la "Vita Merlini" di Goffredo di Monmouth, Myrddin (Merlinus) sarebbe impazzito a seguito della morte di Gwenddoleu e si sarebbe ritirato nelle foreste della Caledonia.
Data source: Wikipedia_v1.0 Not running from loss, but entering grief, surrendering to sorrow.
Non rifuggire la perdita, ma tuffarsi nel lutto, arrendersi alla tristezza.
Data source: TED2013_v1.1 Thousands of people gathered in the hot July sunshine: dignified, sad, a ceremony of memorial, of remembrance and, of course, of grief.
Migliaia di persone erano radunate sotto il sole caldo di luglio: dignitose, tristi, per assistere a una cerimonia di commemorazione e, certamente, anche di cordoglio.
Data source: Europarl_v8