Straordinariamente (en. Extraordinarily)

Translation into Italian

OMP decarboxylase is known for being an extraordinarily efficient catalyst capable of accelerating the uncatalyzed reaction rate by a factor of 1017.
L'OMP decarbossilasi è nota per essere un catalizzatore straordinariamente efficiente in grado di accelerare la velocità di reazione di un fattore 1017.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
They form crystal structures with an extraordinarily high number of atoms per crystal unit.
Essi formano strutture cristalline con un numero straordinariamente elevato di atomi per unità di cristallo.
Example taken from data source: ELRC-1123-CORDIS_Results_Brief_v1
This behavior is quantified as the networks’ clustering coefficient - that is, the probability that a person’s friends will also be friends with one another - and remains extraordinarily stable across metropolitan areas.
Questo comportamento è quantificato come il coefficiente di clustering delle reti - vale a dire, la probabilità che gli amici di una persona saranno anche amici tra di loro - e rimane straordinariamente stabile in tutte le aree metropolitane.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
An antibody's binding affinity to its target is extraordinarily high.
L'affinità di legame di un anticorpo con il suo obiettivo è straordinariamente elevato.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Tom and Mary have an extraordinarily happy marriage.
Tom e Mary hanno un matrimonio straordinariamente felice.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
This disorder results from extraordinarily heterogeneous environmental and genetic causes.
Il disturbo è il risultato di una serie di cause ambientali e genetiche estremamente eterogenee.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
And it's extraordinarily difficult for these people to find the work that they so often need very badly.
Ed è straordinariamente difficile per queste persone trovare il lavoro di cui hanno così spesso veramente bisogno.
Example taken from data source: QED_v2.0a