Ugualmente (en. Equally)

Translation into Italian

Moreover, the turmoil has had less obvious, but equally alarming, downstream effects.
Inoltre, gli sconvolgimenti hanno provocato ripercussioni meno evidenti ma altrettanto allarmanti.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The additional study showed that the oral solution and the tablets were equally effective in preventing rejection.
L’ altro studio ha mostrato che la soluzione orale e le compresse hanno pari efficacia nella prevenzione del rigetto.
Example taken from data source: EMEA_v3
The existence of different green rates for different markets, means that the agrimonetary system is not a neutral instrument of market management which affects all markets equally (paragraph 3.13).
L'esistenza di tassi verdi differenti per i vari mercati indica che il sistema agromonetario non è uno strumento, neutro di gestione di mercato con effetti uguali su tutti i mercati (paragrafo 3.13).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Work organisation and the design of recruitment and wage policies can actually have a big impact: if well-designed, they can counteract our unconscious bias about men and women, and avoid the "double standards" of women and men not being rewarded equally.
L'organizzazione del lavoro e la concezione di politiche di assunzione e salariali possono in effetti avere importanti ripercussioni: se ben concepite, possono contrastare il nostro inconscio pregiudizio riguardante gli uomini e le donne ed evitare l'adozione di un "doppio standard" per i due sessi, che non vengono ricompensati in egual misura.
Example taken from data source: ELRC-2871-EU_publications_medi_v1
The introduction to Ziegfeld proved equally disastrous.
L'introduzione a Ziegfeld si rivelò altrettanto disastrosa.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Every child has the right to be treated fairly and equally, regardless of his or her or the parent’s or legal guardian’s race, ethnicity, colour, gender, language, religion, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability and birth or other status.
Ogni minore ha diritto ad essere trattato in modo giusto ed equo, indipendentemente dalla razza, etnia, colore, sesso, lingua, religione, opinione politica odi altro tipo, origine nazionale, etnica o sociale, ricchezza, disabilità, condizione di nascita o di altro tipo o di un suo genitore o tutore legale.
Example taken from data source: ELRC-845-Corpora_legal_text_v1
Its development must be able to take together many equally important aspects.
Il suo sviluppo deve saper coniugare molti aspetti di pari importanza.
Example taken from data source: ELRC-1119-CORDIS_News_v1