Translation of "Enormity" into Italian
to
Enormity / Enormità
/ɪˈnɔːrmɪti/
Synonyms
- gravity
- wickedness
- atrocity
- immensity
- monstrosity
Because you don't know the fucking enormity of what we're dealing with!
Perché non sai quanto cazzo è grossa la cosa che stiamo affrontando!
Data source: OpenSubtitles_v2018 I do not believe that Member States have yet fully grasped the enormity of the challenge, the urgency of the need for collective reflection and coordinated action.
Non credo che gli Stati membri abbiano ancora afferrato appieno l'enormità della sfida, l'urgenza di una riflessione collettiva e di un'azione coordinata.
Data source: TildeMODEL_v2018 From evasions to pretences and from hypocritical agreements to sermons on the future, this Federal Europe is beginning to look like a house of cards whose roofs are growing higher and higher but whose foundations are quaking, because the real lesson of the Nice Summit is the enormity of the historical misunderstanding in which our continent has been mired since the Treaty of Maastricht.
Passando da ripiegamenti a ipocrisie, e da falsi accordi a promesse sul futuro, questa Europa federale sta diventando un castello di carte le cui torri sono sempre più alte ma la cui base vacilla, perché la vera lezione da trarre dal Vertice di Nizza è l' enormità del controsenso storico nel quale il nostro continente si è inabissato con il Trattato di Maastricht.
Data source: Europarl_v8 This is a huge project, and because of its importance and enormity, I am asking the help and participation of anyone who cares for these matters and who is willing to do something or to help me to do something.
Questo è un grande progetto, e per la sua importanza e la vastità, Chiedo l'aiuto e la partecipazione di tutti coloro che si prende cura di questi argomenti e che è disposto a fare qualcosa o ad aiutarmi a fare qualcosa.
Data source: CCAligned_v1 You still don't understand the enormity of what you've done.
Ancora non capite l'enormità di ciò che avete fatto.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Although the real results of Johannesburg are not sufficient to meet the needs (since the enormity of the world's environmental problems can only be described as horrific), the Union was able to play the role of a catalyst there, for example in the launching of partnerships on water, decontamination and energy.
Sebbene i risultati concreti del Vertice di Johannesburg non siano tali da dare una risposta ai bisogni esistenti (visto che i problemi ambientali mondiali sono di enorme portata e non possono che essere definiti 'spaventosi.), l'Unione è stata comunque in grado di svolgere un ruolo di catalizzatore, come dimostra la sua proposta di un partenariato in materia di acqua, strutture igieniche di base ed energia.
Data source: Europarl_v8 It is a profound humanitarian message that reflects the enormity of the plight, the magnitude of the suffering and the dimension of the sacrifices of the Yemeni revolution.
Un messaggio profondamente umanitario, riflettendo l'enormità della situazione, la profondità della sofferenza e la dimensione del sacrificio dei rivoluzionari yemeniti.
Data source: GlobalVoices_v2018q4