Dubbio (en. Dubious)

Translation into Italian

Tony learns about the ontologically promiscuous, the epistemologically anxious, the ethically dubious, the metaphysically ridiculous.
Tony apprende l'ontologicamente promiscuo, l'epistemologicamente ansioso, l'eticamente dubbioso, il metafisicamente ridicolo.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Most experts, however, find that rationale dubious.
La maggior parte degli esperti, tuttavia, ritiene che tale logica sia discutibile.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
A string of murders brings together a conflicted detective, a psychic librarian, and a mysterious lawyer with dubious motives.
Una serie di omicidi riunisce un detective combattuto, una bibliotecaria psichica e un misterioso avvocato dai dubbi moventi.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
It is important for piracy to be combated, but we are dubious about continued harmonisation of copyright.
E’ importante combattere la pirateria, ma nutriamo dubbi sull’armonizzazione continuata del diritto d’autore.
Example taken from data source: Europarl_v8
Hence the use of sludge as agricultural fertiliser is highly dubious, and in most cases manifestly unsuitable unless the sludge and the system delivering it are greatly improved.
Pertanto l'utilizzo dei fanghi come fertilizzanti in agricoltura è altamente discutibile e nella maggior parte dei casi chiaramente inaccettabile, a meno che i fanghi e il sistema che li produce non subiscano un considerevole miglioramento.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Moreover, even if the political will to launch third-arrow structural reforms were suddenly to strengthen - a dubious proposition - any productivity payback would most likely take a long time to materialize.
Inoltre, anche se la volontà politica di lanciare la terza freccia delle riforme strutturali si venisse improvvisamente a rafforzare - un’ipotesi dubbia - qualsiasi ritorno in termini di produttività molto probabilmente richiederebbe molto tempo per concretizzarsi.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
6.6.4 The ILO has developed programmes for regulating private employment brokers and to prevent migrant workers from entering the path of people trafficking and forced labour via dubious agents.
6.6.4 L'OIL ha messo a punto programmi per disciplinare le attività degli intermediari di manodopera privati e per evitare che i lavoratori migranti incappino nel circuito della tratta di esseri umani e del lavoro forzato tramite intermediari di pochi scrupoli.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018