Translation of "Disarray" into Italian
to
Disarray / Scompiglio
/ˌdɪs.əˈreɪ/
Over the next few days Goode flew several patrols a day as the Austrians fell back in disarray.
Nei giorni seguenti, Goode fece numerose pattugliamenti al giorno mentre gli austriaci si ritiravano in disordine.
Data source: WikiMatrix_v1 Von Bach Industries is in disarray.
Von Bach Industries è nel caos.
Data source: ParaCrawl_v9 With confidence in the financial markets at a low and the banking sector in disarray, is the Council working to tackle the crisis and restore confidence by implementing a coherent and combined approach, or is it felt that Member States are better prepared to manage the financial turmoil unilaterally?
In considerazione della mancanza di fiducia nei mercati finanziari e delle perturbazioni nel settore bancario, può il Consiglio indicare se si sta adoperando per affrontare la crisi e per ripristinare la fiducia, attuando un approccio coerente e combinato, o se ritiene che gli Stati membri siano meglio preparati per gestire unilateralmente le turbolenze finanziarie?
Data source: Europarl_v8 The molecular structure is in disarray.
La struttura molecolare è disordinata.
Data source: CCMatrix_v1 Paraphrasing the beautiful book by Richard Haass A World in Disarray, it is clear that the global turmoil has involved Itala.
Parafrasando il bel libro di Richard Haass A World in Disarray, è chiaro che il subbuglio mondiale ha coinvolto l’Itala.
Data source: CCMatrix_v1 France was in complete disarray.
La Francia si trovava in piena disorganizzazione.
Data source: CCMatrix_v1 She is a woman-lion goddess who throws the stars into disarray by shaking her lion mane.
È una dea donna-leone che getta le stelle in disordine scuotendo la criniera di leone.
Data source: wikimedia_v20210402