Approfondire (en. Deepen)
Translation into Italian
Platforms should deepen their work to combat the risks sparked by the crisis.
Le piattaforme dovrebbero approfondire ancora gli sforzi per contrastare i rischi derivanti dalla crisi.
Example taken from data source: ELRC-3561-EUR_LEX_covid_v1 I hope that the new framework agreement will help us deepen our strategic partnership and engage more effectively together.
Mi auguro che il nuovo accordo quadro ci consenta di approfondire il nostro partenariato strategico e di impegnarci più efficacemente insieme.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Regularly held conferences, meetings and training sessions continue to further and deepen close professional exchanges.
I convegni, meeting e sessioni di training organizzati regolarmente continuano ad approfondire gli scambi professionali.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 MONITORING MEDICINES then encouraged national pharmacovigilance centres to use the information collected to deepen their understanding of adverse incidents.
MONITORING MEDICINES ha quindi esortato i centri nazionali di farmacovigilanza a utilizzare le informazioni raccolte per comprendere più a fondo gli eventi avversi.
Example taken from data source: ELRC-1123-CORDIS_Results_Brief_v1 These autocratic responses are ultimately self-defeating, because they deepen the democratic malaise.
Queste risposte autocratiche alla fine risultano controproducenti, perché accentuano il malessere democratico.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Deepen engagement with and enhance support for pluralistic civil society, including human rights defenders, social partners, independent media associations and journalists, academics, legal professionals and humanitarian aid organisations, in order to defend their right to exercise their roles free from any form of intimidation, discrimination or violence.
Approfondire l'impegno e potenziare il sostegno a favore di una società civile pluralistica, che comprenda i difensori dei diritti umani, le parti sociali, le associazioni dei media indipendenti e i giornalisti, il mondo accademico, i professionisti del diritto e le organizzazioni umanitarie, al fine di difendere il loro diritto di esercitare il proprio ruolo senza subire alcuna forma di intimidazione, discriminazione o violenza.
Example taken from data source: ELRC-3561-EUR_LEX_covid_v1 In both cases it is necessary to deepen the discussion with respect to citizen limits.
In entrambi i casi è necessario approfondire il discorso rispetto ai limiti della cittadinanza.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4