Concetto (en. Concept)
Translation into Italian
Consequently, they do not have any common concept.
Pertanto, essi non hanno alcun concetto in comune.
Example taken from data source: ELRC-1078-EUIPO_law_v1 A conceptual similarity between the signs may not be sufficient to outweigh the visual and phonetic differences where the concept in common is non-distinctive.
Una somiglianza concettuale fra i segni può non essere sufficiente a superare le differenze visive e fonetiche quando il concetto in comune non è distintivo.
Example taken from data source: ELRC-2020-EUIPO_2017_v1 The taxonomic concept of the localSpeciesName is included in the concept of the referenceSpeciesName.
Il concetto tassonomico di localSpeciesName è compreso nel concetto di referenceSpeciesName.
Example taken from data source: DGT_v2019 Pain of Salvation described its next project as a two album concept.
I Pain of Salvation hanno descritto il loro nuovo progetto come un concept di due album.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The trade mark expresses a concept (‘essence’) which has no direct connection with the goods for which it was registered.
Il marchio esprime un concetto (‘essenza’) privo di una diretta attinenza con i generi per i quali è registrato.
Example taken from data source: ELRC-1078-EUIPO_law_v1 And together we improve the original concept.
Insieme miglioriamo il concetto originale.
Example taken from data source: TED2020_v1 If only one of the signs evokes a concept, the signs are not conceptually similar.
Se solo uno dei segni evoca un concetto, i segni sono non simili concettualmente.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1