Complaint (Rimostranza)
/kəmˈpleɪnt/
Translation into Italian
Programmes mentioned in the complaint and assessed.
Programmi citati nella denuncia e valutati.
Data source: DGT_v2019 Mr President, a complaint and three messages.
Signor Presidente, una lamentela e tre messaggi.
Data source: Europarl_v8 The Commission is aware that complaint handling is a problem area and that there is a considerable backlog which is difficult to tackle.
La Commissione è consapevole del fatto che il trattamento delle denunce è un’area problematica che presenta un notevole arretrato, difficile da affrontare.
Data source: ELITR-ECA_v1 China would also do well to respond to another key complaint, by strengthening protection of intellectual property.
La Cina farebbe bene anche a rispondere ad un'altra situazione di malessere, rafforzando la protezione della proprietà intellettuale.
Data source: News-Commentary_v16 The complaint was that their chickens followed the pattern of the airplanes and flew themselves into the walls of the barn when the airplanes flew over the land.
Contestavano il fatto che i loro polli seguivano le rotte degli aeroplani e andavano a schiantarsi contro i muri del fienile quando gli aeroplani sorvolavano la proprietà.
Data source: TED2013_v1.1 In the meantime it hoped to give the German population no reasons for complaint.
Nel frattempo sperava di non dare alla popolazione tedesca cause di reclamo.
Data source: WikiMatrix_v1 Such a complaint shall not have suspensive effect.
I reclami non hanno effetto sospensivo.
Data source: JRC-Acquis_v3.0