Con calma (en. Calmly)

Translation into Italian

With only nine minutes remaining and Wales leading 1-0, Scotland were awarded a penalty kick, which was calmly scored by Davie Cooper.
A nove minuti dalla fine, con il Galles in vantaggio per 1-0, alla Scozia fu concesso un calcio di rigore, che fu segnato da Davie Cooper.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Holidays have to be chosen calmly.
Le vacanze vanno scelte con calma.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The meal should proceed calmly.
Il pasto dovrebbe procedere con calma.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Taste calmly and spend a different evening.
Degusti con calma e passi una serata differente.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Europe is indeed in a crisis situation, and we have to face this crisis calmly.
L’Europa si trova effettivamente in una situazione di crisi e dobbiamo affrontarla con calma.
Example taken from data source: Europarl_v8
If this is the case, the Commission is willing to take note of this calmly and realistically, mindful of the fact that significant progress has in any case been made.
Se questo è il caso, la Commissione è pronta a prenderne atto, serenamente e con realismo, cosciente del fatto che, in ogni caso, sono stati fatti dei passi avanti importantissimi.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
The sister calmly prepared everything for the recital.
La sorella con calma preparato tutto per considerando.
Example taken from data source: QED_v2.0a

Synonyms