Translation of "Apparently" into Italian
to
Apparently / Apparentemente
/əˈpɛərəntli/
Apparently, an ex-boyfriend of Carol's from California had found her in Texas and was following her around.
Apparentemente, un ex fidanzato della California l'aveva trovata in Texas e la stava seguendo.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 For purposes of the principle of equal treatment referred to in paragraph 1, indirect discrimination shall exist where an apparently neutral provision, criterion or practice disadvantages a substantially higher proportion of the members of one sex unless that provision, criterion or practice is appropriate and necessary and can be justified by objective factors unrelated to sex.
Ai fini del principio della parità di trattamento di cui al paragrafo 1, sussiste discriminazione indiretta quando una posizione, un criterio o una prassi apparentemente neutri colpiscono una quota nettamente più elevata d'individui d'uno dei due sessi a meno che tale disposizione, criterio o prassi siano adeguati e necessari e possano essere giustificati da ragioni obiettive non basate sul sesso.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 Wooly apparently has a crush on her.
Wooly ha apparentemente una cotta per lei.
Data source: WikiMatrix_v1 He was a contemporary of Francesco Landini, and apparently was most active in Florence.
Fu contemporaneo di Francesco Landini, ed apparentemente fu molto attivo a Firenze.
Data source: Wikipedia_v1.0 And apparently, that was because men played it differently, presumably better, presumably.
Apparentemente, questo perché gli uomini suonavano in modo diverso, presumibilmente meglio, presumibilmente.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 The emperor has no clothes, imported or domestic; and, apparently, he has no competent economic advisers, either.
L’imperatore non ha vestiti, né d’importazione né prodotti in casa; e, a quanto pare, non ha alcun consulente economico competente.
Data source: News-Commentary_v16 No open public discussion is needed, apparently.
Non serve un’aperta discussione pubblica, apparentemente.
Data source: News-Commentary_v16