Attivare (en. Activate)
Translation into Italian
Scientists on the EU-funded TLR4-CAT (A new class of cationic lipids that activate innate immune receptors) project studied the newly synthesised cationic lipid diC14-amidine for its capacity to serve as a vaccine adjuvant.
Gli scienziati del progetto TLR4-CAT (A new class of cationic lipids that activate innate immune receptors), finanziato dall’UE, hanno studiato il lipide cationico di nuova sintesi diC14-amidine per la sua capacità di servire da adiuvante vaccinale.
Example taken from data source: ELRC-1123-CORDIS_Results_Brief_v1 Activate the plugin by going to Plugins and pressing Activate button.
Attiva il plugin andando su Plugin e premendo Attivare Pulsante.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The trio activate the city's defense guns and reactivate the communication grid.
Il trio attiva i cannoni di difesa della città e riattiva la rete di comunicazione.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Dendritic cells can be stimulated to activate a cytotoxic response towards an antigen.
Le cellule dendritiche possono essere stimolate per attivare una risposta citotossica verso un antigene.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Given the exceptional nature of the moment, it was not possible to activate the normal parliamentary debate, where, especially in the work of the committees, both territorial and sectoral interests are represented.
Data l’eccezionalità del momento, non era possibile attivare il normale confronto parlamentare, dove, specie nel lavoro delle commissioni, vengono rappresentanti sia gli interessi territoriali sia gli interessi settoriali.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 Treatment with an acid to remove residual sodium hydroxide and activate the medium.
Trattamento con acido per rimuovere i residui di idrossido di sodio ed attivare la sostanza.
Example taken from data source: DGT_v2019 Helps to prepare and activate tanning.
Contribuisce a preparare e attivare l’abbronzatura.
Example taken from data source: DGT_v2019