Al passo (en. Abreast)
Translation into Italian
In accordance with the procedures specific to each Member State, continuing education and training shall ensure that persons who have completed their studies are able to keep abreast of professional developments to the extent necessary to maintain safe and effective practice.
Secondo le procedure specifiche di ciascuno Stato membro, la formazione e l'istruzione permanente permettono alle persone che hanno completato i propri studi di tenersi al passo con i progressi professionali in misura necessaria a mantenere prestazioni professionali sicure ed efficaci.
Example taken from data source: DGT_v2019 Parliament will have to keep abreast of emerging evidence.
Il Parlamento dovrà tenere il passo con le prove emergenti.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The climate modelling community has always ensured that their models keep abreast of the latest developments in computer architecture.
La comunità di modellazione del clima ha sempre garantito che i modelli creati rimanessero al passo con i più recenti sviluppi dell’architettura informatica.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Ability to keep abreast of changes in law relating to product design, research and development and standards.
Capacità di tenersi aggiornato sui cambiamenti della legislazione in materia di progettazione, ricerca e sviluppo, e standard produttivi.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 While own funds requirements for operational risk are more difficult to allocate at individual exposure level and it is therefore appropriate to exclude this risk category from the benchmarking process, competent authorities should nevertheless keep abreast of developments in internal modelling approaches to operational risk, with the aim of monitoring the range of practices employed and improving supervisory approaches.
Sebbene i requisiti in materia di fondi propri per il rischio operativo siano più difficili da allocare a livello di singola esposizione e sia pertanto opportuno escludere tale categoria di rischio dal processo di benchmarking, le autorità competenti dovrebbero in ogni caso tenersi al corrente degli sviluppi nei metodi interni di modellizzazione per il rischio operativo, al fine di monitorare la gamma di prassi adottate e di migliorare i metodi di vigilanza.
Example taken from data source: DGT_v2019 2. Keep abreast of the current market situation.
2. Tieni il passo con la situazione attuale del mercato.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Both new sites will offer relevant information enabling the user to keep abreast of the latest decisions, review ideas, access documentation from the first calls and prepare for fruitful collaboration.
Entrambi i nuovi siti offriranno informazioni pertinenti che permetteranno agli utenti di mantenersi aggiornati sulle ultime decisioni, esaminare le idee proposte, accedere alla documentazione a partire dai primi inviti e prepararsi ad una proficua collaborazione.
Example taken from data source: ELRC-1119-CORDIS_News_v1