- Home
>
- Dictionary >
- Riddance - translation English to Hindi
छुटकारा (en. Riddance)
Translation into Hindi
18. Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
18. यहोवा के रोष के दिन में, न तो चान्दी से उनका बचाव होगा, और न सोने से; क्योंकि उसके जलन की आग से सारी पृय्वी भस्म हो जाएगी; वह पृय्वी के सारे रहनेवालोंको घबराकर उनका अन्त कर डालेगा।।
Example taken from data source: CCAligned_v1 There are many ways to bid good riddance to rats, and the method you choose depends mostly on how humane you’d like to be.
चूहों के लिए अच्छी बोली लगाने के कई तरीके हैं, और आपके द्वारा चुनी जाने वाली विधि ज्यादातर इस बात पर निर्भर करती है कि आप कितना मानवीय होना चाहते हैं।
Example taken from data source: CCMatrix_v1 From 1,200-calorie chicken sandwiches to pasta dishes with more than a day’s worth of sodium, we’re saying goodbye and good riddance to some of the worst foods of recent years.
1, 200 कैलोरी चिकन सैंडविच से लेकर पास्ता व्यंजनों तक एक दिन के लायक सोडियम से अधिक, हम हाल के वर्षों के कुछ सबसे खराब खाद्य पदार्थों के लिए अलविदा और अच्छी छाप कह रहे हैं।
Example taken from data source: CCMatrix_v1 18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
18 यहोवा के रोष के दिन में, न तो चान्दी से उनका बचाव होगा, और न सोने से; क्योंकि उसके जलन की आग से सारी पृथ्वी भस्म हो जाएगी; वह पृथ्वी के सारे रहने वालों को घबरा कर उनका अन्त कर डालेगा॥.
Example taken from data source: CCAligned_v1 18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
18 यहोवा के रोष के दिन में, न तो चान्दी से उनका बचाव होगा, और न सोने से; क्योंकि उसके जलन की आग से सारी पृथ्वी भस्म हो जाएगी; वह पृथ्वी के सारे रहनेवालों को घबराकर उनका अन्त कर डालेगा।।
Example taken from data source: CCAligned_v1