Wortlaut (en. Wording)

Translation into German

The wording of some of the provisions of the Sixth VAT Directive, as amended by Directive 91/680/EEC, is clarified.
Präzisiert wurde zunächst der Wortlaut einiger Bestimmungen der sechsten Richtlinie in der durch die Richtlinie 91/680/EWG geänderten Fassung.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Neither the French nor German versions use that wording.
Weder die französische noch die deutsche Version verwenden diesen Ausdruck.
Example taken from data source: Europarl_v8
Wording & Form were decisive for success.
Wording & Form waren dabei erfolgsentscheidend.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The proposed wording was reviewed and agreed accordingly.
Der vorgeschlagene Wortlaut wurde entsprechend überarbeitet und vereinbart.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
The Committee proposes the following wording.
Der Ausschuß schlägt folgende Formulierung vor.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
The wording, however, must be as clear as possible.
Die Formulierung muss jedoch so klar wie möglich sein.
Example taken from data source: ELRC-2014-EUIPO_2017_v1
The wording below should be inserted.
Folgender Wortlaut sollte eingefügt werden.
Example taken from data source: ELRC-2714-EMEA_v1