Zurückgezogen (en. Withdrawn)

Translation into German

Following several missions to the region by my Special Envoy, I reported to the Security Council on 16 June that Israeli forces had withdrawn from Lebanon in compliance with Council resolution 425 (1978).
Nachdem mein Sonderbotschafter mehrere Missionen in die Region unternommen hatte, berichtete ich dem Sicherheitsrat am 16. Juni, dass sich die israelischen Streitkräfte im Einklang mit der Ratsresolution 425 (1978) aus Libanon zurückgezogen hätten.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Question No 16 has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 16 wurde zurückgezogen.
Example taken from data source: Europarl_v8
Only one complaint withdrawn, a Mary Ford.
Nur eine Beschwerde wurde zurückgezogen, eine Mary Ford.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Again, not at all shy or withdrawn, or anything like the other children that I'd photographed.
Also wirklich überhaupt nicht schüchtern oder zurückgezogen, oder in irgendeiner Weise vergleichbar mit den anderen Kindern, die ich schon fotografiert hatte.
Example taken from data source: TED2020_v1
And make mention of Mary in the Scripture, when she had withdrawn from her people to a chamber looking East.
Und gedenke im Buch Maryams, als sie sich von ihren Angehörigen an einen östlichen Ort zurückzog.
Example taken from data source: Tanzil_v1
The offer of funding was consequently withdrawn.
Die Finanzierungszusage wurde deshalb zurückgezogen.
Example taken from data source: Europarl_v8
The Shadows have withdrawn for now.
Die Schatten haben sich zurzeit zurückgezogen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018