Bereitschaft (en. Willingness)

Translation into German

Honesty, openmindedness and willingness are the key words in our recovery.
Honesty, openmindedness, and willingness sind die schlüsselwörter in unserer genesung.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
The EIB has indicated its ability and willingness to extend loans from its own resources in North West Russia in accordance with its Statute.
Die EIB hat zu erkennen gegeben, dass sie in der Lage und dazu bereit ist, gemäß ihrer Satzung Darlehen aus eigenen Mitteln in Nordwestrussland zu vergeben.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Willingness to work with existing systems.
Bereitschaft mit den vorhandenen Systemen zu arbeiten.
Example taken from data source: CCAligned_v1
There has been a great deal of talk about the fact that the Palestinian State was to be proclaimed on 4 May, and I am pleased that Mr Arafat, who has shown great statesmanship in this situation, declared his willingness to postpone the proclamation.
Man hat jetzt sehr viel davon gesprochen, daß am 4. Mai der palästinensische Staat ausgerufen werden sollte, und ich bin glücklich, daß Herr Arafat, der eine große staatsmännische Fähigkeit in dieser Situation gezeigt hat, sich.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Member States expressed their willingness to provide assistance to the Commission.
Die Mitgliedstaaten erklärten sich bereit, die Kommission dabei zu unterstützen.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
(1) On 18 February 2002, the Council expressed its willingness to appoint as the EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina the next High Representative in Bosnia and Herzegovina.
(1) Am 18. Februar 2002 brachte der Rat seine Bereitschaft zum Ausdruck, den nächsten Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina zum EU-Sonderbeauftragten in Bosnien und Herzegowina zu ernennen.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
The Slovak Republic declares its willingness to share in this common responsibility.
Die Slowakische Republik ist bereit, diese gemeinsame Verantwortung mitzutragen.
Example taken from data source: Europarl_v8