Wachsamkeit (en. Vigilance)
Translation into German
Willpower and vigilance in the European Parliament.
Entschlossenheit und Wachsamkeit im Europäischen Parlament.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 SCHUHFRIED - VIG - Attention: Vigilance.
SCHUHFRIED - VIG - Aufmerksamkeit: Vigilanz.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 How the hell did Vigilance find us in the first place?
Wie zum Teufel konnte Vigilance uns überhaupt finden?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 DCS-4622 Vigilance Full HD Panoramic PoE Camera | D-Link Finland.
DCS-4622 Vigilance Full HD Panoramic PoE Camera | D-Link Deutschland.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The highest level of vigilance must continue to be demanded, as Mr Watts has said.
Es muss, wie Herr Watts sagte, weiterhin allerhöchste Wachsamkeit gefordert werden.
Example taken from data source: Europarl_v8 Limited vigilance (RASS ≥ − 3).
Eingeschränkte Vigilanz (RASS ≥ − 3).
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 What does Vigilance want with Matthew?
Was will Vigilance von Matthew?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018