Schiff (en. Vessel)

Translation into German

The Vessel at Hudson Yards.
Das Vessel in den Hudson Yards.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
IXIARO must not be injected into a blood vessel.
IXIARO darf nicht in ein Blutgefäß verabreicht werden.
Example taken from data source: ELRC-2714-EMEA_v1
The vessel and its crew shall be released.
Schiff und Besatzung werden freigegeben.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The cooking vessel according to claim 8.
Kochgefäß nach Anspruch 8.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Furthermore, The Council also recommended that research vessel Aurora Borealis be realised as a joint European effort.
Darüber hinaus empfahl der Rat auch, das Forschungsschiff Aurora Borealis im Rahmen einer gemeinsamen europäischen Anstrengung zu realisieren.
Example taken from data source: ELRC-1117-CORDIS_News_v1
Dijkema gives the following Language of the case: German 27/02/2017, R 1576/2016-5, REPRESENTATION OF A VESSEL (fig).
Dijkema die folgende Verfahrenssprache: Deutsch 27/02/2017, R 1576/2016-5, DARSTELLUNG EINES GEFÄßES (fig).
Example taken from data source: ELRC-1077-EUIPO_law_v1
Bronze Vessel (left) and Acrylic Vessel (both 2016) by Anne Fischer.
Bronze Vessel (links) und Acrylic Vessel (beide 2016) von Anne Fischer.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9