Urteil (en. Verdict)

Translation into German

Of course, the verdict is not definitive.
Natürlich ist das Urteil nicht endgültig.
Example taken from data source: TED2020_v1
The Presidency of the European Union, Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE), Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), Human Rights Watch and Reporters Without Borders have condemned the verdict.
Die Präsidentschaft der Europäischen Union, die Parlamentarische Versammlung des Europarates (PACE), die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), Human Rights Watch und Reporter ohne Grenzen haben das Urteil abgelehnt.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
The Verdict LP red + CD Recommend.
The Verdict LP red + CD weiterempfehlen.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
This is the second time that the Court of Cassation has overturned the verdict of the State Security Court on procedural grounds.
Dies ist das zweite Mal, dass der Kassationshof ein Urteil des Staatssicherheitsgerichts aus Verfahrensgründen aufhebt.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Goodreads Reviews for The Brass Verdict: A Novel.
Goodreads-Rezensionen für The Brass Verdict: A Novel.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The European Court of Justice returned a clear verdict.
Der Europäische Gerichtshof hat klar Stellung genommen.
Example taken from data source: Europarl_v8
Verdict: Lifelong for the "Brummi Killer".
Urteil: Lebenslang für den "Brummi-Mörder".
Example taken from data source: wikimedia_v20210402