Translation of "Utmost" into German
to
Utmost / Äußerst
/ˈʌt.most/
Error despite the utmost care reserved!
Irrtum trotz größter Sorgfalt vorbehalten!
Data source: ParaCrawl_v9 You have earned my utmost respect.
Ihr habt meinen höchstmöglichen Respekt verdient.
Data source: OpenSubtitles_v2018 We must do our utmost to make the changeover as painless as possible.
Wir müssen alle darauf hinarbeiten, dass die Umstellung möglichst schmerzlos vonstatten geht.
Data source: TildeMODEL_v2018 It is doing its utmost to block all relations between Georgia and the West.
Russland setzt alles daran, die Beziehungen zwischen Georgien und dem Westen zu blockieren.
Data source: Europarl_v8 Germany is thus doing its utmost to ensure that the United Nations remains strong and capable of acting.
Deutschland engagiert sich deshalb mit vollem Einsatz, um die Vereinten Nationen stark und handlungsfähig zu erhalten.
Data source: ELRC-1090-German_Foreign_Offic_v1 To reach this, the tissue must be disintegrated to the utmost extent mechanically or enzymatically.
Um dies zu erreichen, muss das Gewebe möglichst stark mechanisch und enzymatisch zerkleinert werden.
Data source: EuroPat_v3 In drawing up its proposal the Commission has taken utmost account of the opinion of the Radio Spectrum Policy Group established by Commission Decision 2002/622/EC [16].
Bei der Erstellung ihres Vorschlags hat die Kommission die Stellungnahme der durch den Beschluss 2002/622/EG der Kommission [16] eingerichteten Gruppe für Frequenzpolitik weitestgehend berücksichtigt.
Data source: DGT_v2019