Unangenehm (en. Untoward)
Translation into German
We were kept praying that nothing untoward would happen, and our Mother cared perfectly.
Wir beteten, dass nichts Ungewöhnliches passieren möge, und unsere Mutter sorgte vollkommen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 For years no untoward incident hath occurred in Persia.
Jahrelang hat sich in Persien kein widriger Zwischenfall ereignet.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Then we could see if anything untoward happened.
Dann konnten wir sehen, ob etwas Unerwünschtes passierte.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 For years no untoward incident hath occurred in Persia.
Jahrelang hat sich in Persien kein widriger Zwischenfall ereignet.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 I know that there is nothing untoward going on between you.
Ich weiß, dass nichts unpassendes zwischen euch passiert ist.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Thank God nothing untoward has happened to me in the last few years.
Gott sei Dank ist mir in den folgenden Jahren nichts passiert.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Prima facie, they are doing a good work by insuring people against any untoward incident.
Prima facie, sie machen eine gute arbeit, indem sie die menschen gegen jeden ungünstigen vorfall versichern.
Example taken from data source: CCMatrix_v1