Unversehrt (en. Unscathed)

Translation into German

No-one comes through hell unscathed.
Niemand kommt unversehrt durch die Hölle.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
But since I emerged unscathed, I would have been happy to leave it at that.
Da ich unversehrt geblieben bin, hätte ich es gern dabei belassen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The general hospital right next door emerged largely unscathed.
Das allgemeine Krankenhaus direkt nebenan blieb weitgehend unbeschädigt.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
The Beethoven-Haus survived both World Wars almost unscathed.
Beide Weltkriege überstand das Beethoven-Haus fast unbeschadet.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Will she be able to escape unscathed?
Wird sie es schaffen, unversehrt zu entkommen?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Under my Khanate, the West remains unscathed.
Unter meinem Khanat bleibt der Westen unberührt.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Every morning when Matt rode out through the Wolf's Neck with his robbers, she wondered how many of them would come back unscathed.
Jeden Morgen, wenn Mattis mit seinen Räubern durch die Wolfsklamm ritt, musste sie sich fragen, wie viele von ihnen wohlbehalten wieder heimkommen würden.
Example taken from data source: MPC1_v1